-
nośność na…?11.03.200211.03.2002Czy można byłoby uznać za poprawny niewątpliwy skrót, stosowany jednak często w języku techniki, taki jak: nośność podpory na obciążenie pionowe? Poprawniej byłoby pewnie wytrzymałość na…, ale z technicznego punktu widzenia to jest już inny termin, lub nośność podpory w zakresie obciążenia pionowego, czy jednak warto tutaj toczyć walkę z ustalonym już zwyczajem?
Dziękuję i pozdrawiam.
Dziękuję i pozdrawiam. -
Odstawać 26.09.201826.09.2018Toczę zażartą dyskusję na jednym z portali odnośnie wyrażenia: odstawać od kogoś/czegoś. Mój interlokutor użył wyrażenia: odstaje negatywnie poziomem, co uważam za błąd, gdyż, w moim przekonaniu, odstawanie od kogoś/czegoś ma wydźwięk wyłącznie negatywny, a to sformułowanie jest pleonazmem. Kto ma rację?
Pozdrawiam
Marcin Puszkiewicz
-
przecinek a imiesłowowy równoważnik zdania11.02.200811.02.2008Dzień dobry,
zwracam się do Państwa z dość prostym zdaniem, o które toczę spór z pewną Panią redaktor. Czy w zdaniu: „W okresach suszy wysychają, tworząc cienką kruchą błonkę” zostawilibyście Państwo przecinek między wysychają a tworząc? Odnoszę wrażenie, że obie mamy wątpliwości, choć pragnęłybyśmy mieć pewność.
Pozdrawiam serdecznie
Maria Politowicz
-
służebnica Boża czy sługa Boża
3.11.20233.11.2023Dzień dobry.
Która forma jest poprawna: Sługa Boża Kunegunda Siwiec czy Służebnica Boża Kunegunda Siwiec?
Dziękuję i pozdrawiam,
PZ
-
Taczka 17.02.202017.02.2020Jaka jest etymologia słowa taczka?
Z góry dziękuję za odpowiedź
-
turbulentnie11.07.200711.07.2007Czy w tekście lekko archaizowanym (powieść historyczna, XIII w.) można użyć terminu de facto naukowego: turbulentny, turbulentnie, który najlepiej oddaje stan rzeczy? Kontekst: „Życie w domu schadzek toczyło się…”.
Z góry dziękuję za odpowiedź i serdecznie pozdrawiam.
RW
-
z kraju i ze świata17.01.200317.01.2003Szanowni Państwo!
Czy należy powtarzać przyimki w zdaniach: „Toczą się negocjacje z UE i z górnikami”, „Dzieło to rodziło się w bólu i w cierpieniu”? Niepowtórzenie przyimka może zmienić sens zdania, ale czy tylko w takich wypadkach należy go powtarzać?
Z poważaniem
Anna M.
-
Glinianka i Poręby4.02.20114.02.2011Dzień dobry,
mieszkam w Gliniance, obok są Poręby. Mam pytanie, bo ostatnio na forach internetowych naszej gminy toczą się na ten temat dyskusje: jak jest Poręby w dopełniaczu – Porąb czy Poręb? I następna rzecz – przymiotnik od Glinianki – glinieckie czy glinianeckie?
Dziękuję
Monika Dąbała -
islamiści i poloniści28.01.201528.01.2015Sprawa islamistów była już poruszana, ja chciałabym jednak uzyskać odpowiedź, czy poprawna jest forma islamiści w rozumieniu 'islamscy terroryści', ostatnio powszechnie używa się tego „skrótu” w większości programów informacyjnych. Czy można między nimi postawić znak równości? W moim przekonaniu, analogicznie do polonistów i polskich terrorystów – nie.
Słyszałam jeszcze określenie dżihadyści, co do niego mam podobną wątpliwość.
Pozdrawiam
Małgorzata -
Lisp
27.03.200827.03.2008Witam!
Od jakiegoś czasu toczy się w kręgach programistów dyskusja na temat odmiany słowa Lisp (https://sjp.pwn.pl/szukaj/lisp.html). Czy w dopełniaczu jest -u czy -a? Jakie są pozostałe formy?
Pozdrawiam i z góry dziękuję za odpowiedź.